Грут говорит на своем собственном языке, который мало кто понимает, но в фильме «Мстители: Война бесконечности» Тор показал, что он был одним из них.
Однако причина, по которой он знает этот язык, отличается от того, что он утверждает в фильме, по словам режиссера Джеймса Ганна.
Thor was making a joke, as he is prone to do, when he said Groot was an elective. Being a god of sorts he doesn’t have the same high bar for understanding Groot as the Guardians do. https://t.co/KG6GCqJZkX
— James Gunn (@JamesGunn) April 25, 2020
Тор пошутил, как он склонен делать это, когда он сказал, что язык он изучил в Асгарде. Будучи своего рода Богом, он не имеет такой же высокой планки для понимания Грута, как Стражи.
В соответствующем твите Ганна спросили, почему Питер Квилл не может понять язык, несмотря на то, что носит универсальный переводчик.
He doesn’t have a universal translator. He has a translator. And it doesn’t have all languages in it (it didn’t have Sakaaran in the first film for example). And people don’t learn Groot through knowing the language — they learn it through connecting with Groot. https://t.co/4PoUm2lXhv
— James Gunn (@JamesGunn) April 25, 2020
У него нет универсального переводчика. У него есть переводчик. И в нем нет всех языков (например, в первом фильме не было Сакаарианского). И люди учатся языку Грута не через знание языка, они учатся ему через общение с Грутом.
Из этого можно сделать вывод, что богоподобный статус Тора должен дать ему лингвистическое преимущество, поскольку он хорошо понимал язык Грута вскоре после первой встречи с ним, в то время как большинство товарищей по команде Грута остаются неспособными понять его без посторонней помощи.
Как Вам такое объяснение от режиссера? Поделитесь своим мнением в комментариях ниже!