НОВОСТИ

Библиотека Постапокалипсиса — Вторая часть


Библиотека Постапокалипсиса - Вторая часть

Автор статьи: Loft

Здравствуйте. С момента выхода первой части Библиотеки Постапокалипсиса прошло больше месяца. За окном уже нет снегопадов, грипп повержен, но плед и треск огня по-прежнему зовут и манят. А значит пришло время писать продолжение.

В прошлый раз мы рассмотрели историю зарождения жанра и его классических представителей, а сегодня поговорим о нишевом сегменте – русскоязычных представителях «боевого» постапокалипсиса. Хочу заметить, что многие жаловались на недостаточно детальное описание рассмотренных в первой части произведений, а потому я решил разбавлять собственное мнение стандартными сетевыми аннотациями. Но с целью избежать спойлеров, я все же ограничился описанием своего мнения и ощущений от прочтения. Писать про сюжет я почти не буду, аннотаций для этого вполне достаточно.

Лично мне намного ближе произведения, рассмотренные в первой части, но как показывает практика, представители «боевого крыла» имеют большее влияние на сложившуюся субкультуру и уже в средне-срочной перспективе могут подталкивать молодое поколение к ознакомлению с более качественной литературой. И раз уж мы заговорили о субкультуре, то начнем пожалуй прямо с тяжелой артиллерии.

Беркем аль Атоми

«Мародер»

Роман, 2007 год



Hngcos6BEF.jpg

Перед нами произведение, оказавшее пожалуй самое заметное влияние на постапокалиптическую субкультуру в постсоветском пространстве. Беркем аль Атоми, она же Асия Кашапова – получила широкую известность уже после первых публикаций в сети. «Мародер» вошел в «массы» с уверенностью ледокола. Всех причин бешеной популярности этой книги мы, пожалуй, никогда не узнаем, но очевидно, что рассказанная история тронула нужные струны. Также хочу выделить язык повествования – жесткий и напористый. Обилие ненормативной лексики и детальных описаний военной и околовоенной тематики было тепло и радушно принято читателями, и в итоге Мародер получил целую армию преданных поклонников, а вокруг автора образовалось довольно сплоченное сообщество.

Аннотация:

Бесчеловечный роман широкоизвестного сетевого автора рассказывает о торжестве западной демократии на Урале.

Рыба сгнила с головы. Засевшие в Кремле агенты влияния других стран сделали свое черное дело под прикрытием гуманистических либеральных лозунгов. Коррумпированные политики продали Россию, разрешив ввод натовских войск для контроля за ядерными объектами и ‘обветшалыми’ пусковыми установками.

Так пришел знаменитый Полный Песец. Холод, тьма. Голодные одичавшие жители некогда развитого промышленного города истребляют друг друга за пригоршню патронов или пластиковую бутылку крупы. Во что превращаются люди на грани выживания, как происходит естественный отбор в условиях тотальной катастрофы, кем становится простой обыватель в мире насилия – многие страшные тайны скрывает в себе ‘Мародер’.

От себя могу добавить, что описания действительно получились довольно сочные. А сюжет, который повествует о постБПшном быте Ахмета, может подтолкнуть к действительно глубоким размышлениям. Размышлениям о том, что на самом деле скрывают в себе люди и как остаться человеком, когда вокруг все летит к чертям.

На волне всенародного успеха книга получила продолжение – «Каратель». Успех оригинала повторить не удалось, но и явного провала тоже не случилось. Своего читателя книга нашла.

Если вы еще не знакомы с продолжением, то приведу аннотацию:

Третий год демократии иракского образца на российской земле. Государства РФ больше нет, слово «Россия» запрещено цензурой, есть NCA — Северная Центральная Азия, политкорректное название оккупированной территории. В некогда секретном оборонном городке хозяйничают американцы и их слуги самых разных национальностей. Стратегические атомные объекты взорваны, а развалины заминированы. Местных жителей расстреливают, как одичавших собак, сотрудники частных охранных фирм. Хаос глобальной социальной катастрофы закончился, наступила эра Нового Порядка. Однако чудовищный замысел Мастеров, наконец-то воздвигнувших великую Золотую Пирамиду Власти, рушится внезапно и безжалостно. Восстав из мертвых, Ахметзянов возвращается на руины Тридцатки, чтобы вернуть долги оккупантам. Чтобы карать. Пощады не будет!

Возможно, «Мародер» заслуживает отдельного обзора, с анализом и разбором полетов. И дело здесь не столько в качестве произведения, сколько в оказанном им влиянии и причинах такого удачного вписывания в жизненную философию огромного количества читателей. Разбор личности самого Ахмета и окружающей его действительности. Общества, в котором несмотря ни на что, сквозь ярлыки и клише просматривается не российская действительность, а скорее ее советский аналог. Причем мерой глубины погружения и принятия вымышленного мира является как раз схожесть всего пост-советского и советского, так удачно втиснутая и вплетенная в сюжет автором. Если вы считаете, что такой обзор был бы интересным – пишите в комментариях. Тема может получится действительно интересной.

Следующим по списку у нас пойдет Артем Мичурин и его роман «Еда и патроны».

Артем Мичурин

«Еда и патроны»

Роман, 2009 год



8SnVkeu513.jpg

Вещь интересная и вещь весьма показательная. Подобно «Мародеру», книга нашла своего читателя и можно сказать, обрела почти культовый статус. Как по мне, слава «чернушной» книги закрепилась за произведением не совсем заслуженно, но отзывы говорят об обратном.

Вот несколько типичных примеров:

«Половину книги прочитала. Больше не хочу, хотя очень интересно, но, блин, сколько крови! Даже не крови, а очень подробных, тщательно смакуемых описаний зверств, убийств, трупов различной степени разложения. Фу, короче.»

«Это нечто!

Такой книги я еще не читал!

Именно так будут вести себя люди вне порядка!

Именно так они вели себя на заре нашей цивилизации!

Это начало и конец мира!»

«Очень крепкий боевичок на фоне постапокалиптического мира. Не море, — океан крови, насилия, мата и особого цинизма. Психически неуравновешенным людям читать не рекомендую. Любители светлых эльфов проходят мимо…»

Сюжет описывать без спойлеров – очень сложно, а потому и не возьмусь. Но прежде чем дать официальную аннотацию, хочу отметить, что книга действительно представляет собой довольно плотный боевик. Обилие сцен насилия и глубокое описание оружейной и военной тематики – в комплекте. Там же стандартные представители жанра в виде мутантов, жизни укрепленных поселений и разумеется, развешенных ружей и роялей в кустах. В целом, рекомендую всем любителям «боевой фантастики» в сеттинге постапокалипсиса. Если вы ищете жесткое произведение, которое можно «проглотить» на одном дыхании, «Еда и патроны» — то что нужно. При этом некоторые диалоги прописаны довольно глубоко и при желании здесь можно найти интересные мысли и даже «копнуть в глубину».

Также отмечу, что произведение получило продолжения и выросло в весьма увлекательный цикл. Хотя лично мне первые книги цикла показались значительно интереснее.

Хронология выхода книг в свет: Еда и патроны, Ренегат, Песни мертвых соловьев, Полведра студеной крови, Прежде, чем умереть.

Хронология описываемых событий: Песни мертвых соловьев, Полведра студеной крови, Еда и патроны, Ренегат, Прежде, чем умереть.

Ну и собственно аннотация:

Глобальная война случилась. 23 июня 2012 года руководство США приняло решение о нанесении «упреждающего» ракетно-бомбового удара по территории Российской Федерации. Агрессоры не боялись ответа. Они надеялись на систему ПРО, но сильно ее переоценили. Ад сорвался с цепей и поглотил Землю.

Города лежат в руинах присыпанных пеплом их жителей. Но человек не перестал существовать как вид. Уцелевшие представители рода людского спрятались в глубокие норы, затаились и переждали.

Минуло семьдесят лет со времен Армагеддона. Человечество постепенно встает на ноги, заново учась существовать в изменившемся мире, где любой поселок — это крепость, осаждаемая враждебным лесом, а тоталитарные города-государства борются друг с другом за влияние и ресурсы. Стас, вольный стрелок, чье благополучие зависит лишь от него самого и верного автомата, направляется в один из фортов, чтобы обсудить с потенциальным нанимателем будущую работу. Помощь жителям в обезвреживании залетной банды — обычное, почти рутинное дело, которое очень скоро оборачивается настоящим кошмаром, а следующая за ним цепь событий изменит не только жизнь наемника, но, возможно, и сам мир.

Далее, разбавим ядерный апокалипсис порцией живой мертвечины. Вместо взрывов и радиации поговорим о герое-мачо, мастере на все руки и большом знатоке оружия. Да, вы все правильно поняли.

Андрей Круз

«Эпоха мертвых» «Я еду домой»

Серии романов, 2009-2011 г.



p18GCaRI5M.jpg

Несмотря на общую успешность предыдущих героев нашей статьи, именно с Крузом мы выходим на особо тонкий лед. Потому как в оценках его творчества можно встретить все пятьдесят оттенков и причем не только серого.

Я читал практически все, что написал Андрей Круз и скажу честно, первой книгой Эпохи мертвых я прямо зачитывался. И опять же, дело вовсе не в литературных достоинствах. Это практически идеально написанная книга-аркада для любителей постапока и зомби. Если оценивать литературную составляющую, но перед нами стандартный зомби-сюжет, с огромным количеством роялей в кустах и просто классический Марти Стю (Мэри Сью, если кому-то так понятнее) в главной роли. Причем Мэрисьюшность главного героя – вообще отличительная черта книг Круза. Но что удивительно, если вас интересует тематика, то читается прям запоем и на ура. С пониманием вторичности, но хоть убейте – заходит. Но давайте по порядку.

Довольно бодрое начало серии знакомит нас с вводной. Стандартный, но хорошо и добротно написанный зомбигенез настраивает на нужный лад и закономерно развивается во всемирную пандемию со всеми вытекающими. Главный герой, в окружении преданных товарищей и подруг идет к заветной цели, по пути мародерствуя от пуза и снабжая нас весьма достоверными и качественно поданными описаниями оружия. Оружие – это вообще конек Круза. Чувствуется сразу, что в этом вопросе он разбирается на отлично. Так что готовьтесь к описанию тюнинга СКС-а и всевозможным тактическим рукояткам для калаша. Ну и собственно в таких декорациях и происходит развитие сюжета.

Причем это в полной мере применимо ко всем книгам цикла, включая «сестринскую» серию «Я еду домой», которая отличается перемещением действия в США.

В завершение, немного общедоступной информации:

Цикл «Эпоха мертвых» о зомби-апокалипсисе. Серии «Эпоха мертвых» и «Я еду домой» повествуют параллельную историю родственных персонажей в России и США, соответственно. Повесть «Выживатель» написана о несвязанном персонаже в Испании, нынешней родине автора.

В мире цикла с детальным реализмом синтезированы многие идеи о зомби. Описан процесс выхода вируса из российской секретной биолаборатории, и выживание людей в условиях России, США, Европы и Испании, с формированием группировок разного типа. В его произведениях вирус создавался как лекарство, поэтому улучшает иммунитет живых, но поднимает и мертвых. В поздних книгах цикла зомби мутируют в скоростных, сильных, и использующих укрытия тварей. Также вирус поражает всеядных животных и хищников. Из животных-хищников к вирусу не восприимчивы только коты — при укусе им больно, но они не заболевают и не поднимаются как зомби. В частности продумано, что в полумертвом организме легкие почти не работают, поэтому у Круза зомби молчаливы, в отличие от их образа у большинства других авторов. Превращаются и умершие естественной смертью, частым развлечением бандитов становится убивать людей и оставлять рядом с ними привязанных живых. Присутствуют сцены мародерства, изнасилований, и дети-зомби, обычно отсутствующие в фильмах данной тематики из-за цензурных запретов.

Серия «Эпоха мертвых»:

Эпоха мертвых. Начало. (май 2009)

Эпоха мертвых. Москва. (август 2009)

Эпоха мертвых. Прорыв. (январь 2010)

Серия «Я еду домой»:

Часть 1. Я еду домой! (сентябрь 2009)

Часть 2. От чужих берегов. (август/сентябрь 2010)

Часть 3. Те, кто выжил. (март/апрель 2011)

Мертвый Лерой. Рассказ (2011)

Резюмируя, могу сказать, что однозначно рекомендую книгу к прочтению всем любителям постапока. При этом рекомендую воздержаться от вдумчивого, литературного подхода. Наслаждайтесь аттракционом невиданного самолюбования, сдобренного действительно качественным оружейным соусом.

Появлением следующего автора в статье я обязан Дитруму. За что ему большое, человеческое спасибо.

Его обзор на «Остров Сахалин» можно найти по ссылке: https://forums.goha.ru/showthread.php?t=1250012

А более подробно об авторе и его книгах Дитрум рассказал в семнадцатом выпуске «Советы от Дитрума: что почитать» — https://forums.goha.ru/showthread.php?t=1133210



Эдуард Веркин

«Остров Сахалин»

Роман, 2018 год



QdrSX7o7VV.jpg

На этот раз я начну именно с аннотаций:

Остров Сахалин мрачный, темный, необычайно удушливый и, кажется, стремящийся уничтожить все вокруг. И именно сюда приезжает девушка-футуролог по имени Сирень. Ее цель – как можно лучше изучить остров, чтобы суметь спрогнозировать будущее.

Героиня переезжает между городами, постепенно знакомится с обитателями этого сомнительного места, делает для себя много новых открытий, о которых ранее даже не догадывалась. Все происходящее вокруг постепенно накладывает на Сирень свой гнетущий отпечаток, а работа – пусть и только временно – уходит на второй план. Ведь даже посреди всей этой разрухи и нищеты можно найти место для чистой и искренней любви. И девушка находит…

И еще одна:

«Остров Сахалин» – это и парафраз Чехова, которого Эдуард Веркин трепетно чтит, и великолепный постапокалипсис, и отличный приключенческий роман, от которого невозможно оторваться, и нежная история любви, и грустная повесть об утраченной надежде. Книга не оставит равнодушными ни знатоков классической литературы, ни любителей Станислава Лема и братьев Стругацких. В ней есть приключения, экшн, непредсказуемые повороты сюжета, но есть и сложные футурологические конструкции, и философские рассуждения, и, разумеется, грустная, как и все настоящее, история подлинной любви.

Лично для меня, книга Веркина – одна из находок 2018 года. Яркая, умная, грустная и… неоднозначная. Для неподготовленного читателя может оказаться сюрпризом, что постапокалиптическая литература может быть такого качества. Такое своеобразное лоскутное полотно, сшитое из Стругацких, Мураками, Кормака Маккарти и, конечно же, Чехова. Причем лоскутная и в философско-стилистическом смысле и в смысле чередования вложенной в повествование энергии. Про декорации я и писать не буду. Хотя должен предупредить, книга довольно мрачная и та же «лагерная» тема может прийтись по вкусу не каждому.

Но ложка дегтя не в неоднозначности и не в возможном отторжении на уровне декораций. Не буду спойлерить, но на мой вкус, кропотливая работа талантливого литератора, омрачена сюжетными дырами и довольно спорными конструкциями, об уместности которых я не возьмусь судить в рамках коротенькой обзорной заметки. Кроме того, в тексте попадаются довольно странные нестыковки. Приведу вам пример, а вы уже сами решайте что это, редакционная недоработка, или замысел автора:

«Затем я заметила человека, который в скрюченной позе лежал на трех неровно составленных стульях; Сату подсказал, что это и есть майор Арита. Судя по всему, он был здесь с ночной смены и утомился своими обязанностями до состояния полной невменяемости. Над полковником возвышался воткнутый в спинку стула нож, перепачканный в пуху, – видимо, недавно этим самым ножом полковник сокрушал свою коллекцию.

Сату осторожно достал клинок из спинки, отложил его на письменный стол и сказал, что судьба обошлась с полковником неласково; по некоторым сведениям, Арита происходил из приличной семьи, но после окончания Императорского Инженерного корпуса пристрастился к стимуляторам и однажды, пребывая в одурманенном состоянии, проиграл в карты собственную жену.»

Но все же скажу так, безусловно рекомендую к прочтению. Причем не только любителям жанра. Остров Сахалин можно расценивать как интересную ступень, на которую предстоит вскарабкаться вдумчивому читателю на тернистом пути к большой литературе. При этом я рекомендую не привязывать личное отношение к автору после прочтения к литературной ценности произведения.

Последняя рекомендация в равной мере относится и к последующему автору, хотя литературная ценность рассматриваемых далее произведений — совершенно иная.

Дмитрий Глуховский

«Метро 2033», «Метро 2034», «Метро 2035»

Серия романов, 2009-2015 г.



5WjQ4v5arQ.jpg

Ну, здесь все просто. Сугубо для любителей жанра. Бодрое начало первой книги, невнятный провал во второй и радикальный разворот с уходом в политическую сатиру в третьей. А начиналось все с того, что молодой журналист и начинающий писатель Дмитрий Глуховский выкладывал в открытом доступе в сети главы своего будущего романа. В своем произведении Дмитрий красочно и увлеченно описывал путешествие главного героя по темным закоулкам московского метро и еще более темным лабиринтам человеческих пороков и предубеждений. Остатки человечества трепетно собирают осколки своей цивилизации, попутно выпячивая и гипертрофируя все, что накопилось за долгую историю.

Надо сказать, что автор прислушивался к мнению читателей и по мере написания, роман значительно преображался и к моменту выхода в печать, довольно сильно отличался от первых сетевых набросков.

Лично мое мнение о титульной книге серии – автор переоценил себя и замахнулся на глобальный проект, а в итоге его не вытянул. А жаль, потому как завязка получилась интересной. Любопытно, что последующие книги не по вселенной Метро у автора получились намного лучше, но каждый раз возвращаясь к серии Метро, будто что-то тянуло его назад.

Давайте взглянем на аннотацию:

2033 год. Весь мир лежит в руинах. Человечество почти полностью уничтожено. Москва превратилась в город-призрак, отравленный радиацией и населенный чудовищами. Немногие выжившие люди прячутся в московском метро — самом большом противоатомном бомбоубежище на земле. Его станции превратились в города-государства, а в туннелях царит тьма и обитает ужас. Артему, жителю ВДНХ, предстоит пройти через все метро, чтобы спасти от страшной опасности свою станцию, а может быть и все человечество.

Казалось бы, что может быть интереснее погружения в лабиринты столичного Метро? 223 станции, сотни километров перегонов и захватывающие дух туннели – все это манит многих и сегодня, а уж в постапокалиптическом сеттинге, когда вокруг и мутанты, и туннельная мистика, и загадочные черные… Но что-то пошло не так. То ли опыта не хватило автору, то ли просто не докрутил, но лично у меня осталось послевкусие недоделанности.

Отдельно стоило бы поговорить о третьей книге. Она, пожалуй самая технически выверенная и законченная с литературной точки зрения. Но при этом уклон в политическую сатиру напрочь отсек весь шарм первой части. Метро 2035 представляет собой определенную ценность как отдельное произведение. Или даже не так.. Она дает ответы на вопросы, поставленные в первых двух книгах. Но делает она это по-своему. Не по «метрошному».

Аннотация к третьей книге:

Третья мировая стерла человечество с лица Земли. Планета опустела. Мегаполисы обращены в прах и пепел. Железные дороги ржавеют. Спутники одиноко болтаются на орбите. Радио молчит на всех частотах. Выжили только те, кто, услышав сирены тревоги, успел добежать до дверей московского метро. Там, на глубине в десятки метров, на станциях и в туннелях, люди пытаются переждать конец света. Там они создали себе новый мирок вместо потерянного огромного мира. Они цепляются за жизнь изо всех сил и отказываются сдаваться. Они мечтают вернуться наверх — однажды, когда радиационный фон от ядерных бомбардировок спадет. И не оставляют надежды найти других выживших… «Метро 2035» продолжает — и завершает историю Артема из первой книги культовой трилогии. Эту книгу миллионы читателей ждали долгие десять лет, и права на перевод иностранные издатели выкупили задолго до того, как роман был окончен. При этом «2035» — книга независимая, и именно с нее можно начать посвящение в сагу, которая покорила Россию и весь мир.

«Я собираюсь поставить привычный и знакомый многим мир «Метро» с ног на голову, так что тех, кто читал «Метро 2033», ждет масса открытий. А тех, кто начинает с «Метро 2035″, — остросюжетный роман, который не даст им соскучиться…»

Дмитрий Глуховский

Подводя итог, хочу подчеркнуть, что несмотря на все вышесказанное, я безусловно рекомендую трилогию к прочтению. Знаковый представитель, знакомство с которым желательно для любого поклонника жанра.

Ведь кто и как бы не относился к автору и его произведениям, Глуховский совершенно очевидно оставил заметный след в жанре постсоветской постапокалиптики. Кроме собственно самих книг трилогии, стоит отметить вышедшие по мотивам игры от студии 4А Games и целую когорту литературной жвачки под гордой вывеской «Вселенная Метро 2033». Между прочим, далеко не все представители упомянутой когорты отличаются сомнительным качеством. Попадаются и весьма достойные, в разумных пределах, представители. В частности, именно по вселенной Метро 2033 написал одно из своих первых произведений Сурен Цормудян, о творчестве которого мы далее и поговорим.

Сурен Цормудян

Второго шанса не будет

Серия романов, 2010-2012



scK9tPVKbM.jpg

Сурен Цормудян – еще одно открытие в жанре «нашей» постапокалиптики. Визитной карточкой автора, который до этого писал в основном по вселенным С.Т.А.Л.К.Е.Р. и Метро 2033, стал роман-эпопея «Второго шанса не будет». И вот эта самая визитная карточка получила огромное количество отзывов и, хоть и не добилась того же «культового» уровня, как Мародер или Метро, но предметом жарких обсуждений безусловно стала. А обсуждать есть что. Ведь несмотря на смену автора и книги — грабли остались теми же. Как только книга получает восторженные отзывы, к ней начинают предъявлять определенные требования. А так уж получилось, что рассматриваемые в сегодняшней статье писатели, хм, не всегда этим требованиям соответствуют. Так случилось и на этот раз.

Перед нами приключенческая книга в декорациях ядерной зимы. Группа смельчаков идет в дальние дали уничтожать зло и спасать добро. Попутно замешивая любопытный коктейль из постапочных клише и цепляющих новинок.

Классический квест в стиле «Властелина колец» с чудаковатым Фродо, сдобренный ставшей новым стандартом чернухой. Групповые изнасилования и каннибализм мирно сосуществуют с наивными идеалами и верой в светлое. В комплект также вошли многочисленная армия роялей в кустах и богов из машин. Мутанты, выросшие за двадцать лет после катастрофы, попытка глубокого описания оружия, сны и флешбеки, нестандартные ситуации и «человечность» героев. Философские рассуждения, вставленные в меру аккуратно и к месту, и почти мастерски выдержанный темп повествования.

Аннотации:

Двадцать лет назад началась и закончилась ядерная война. Наступила вечная зима. Остатки человечества пытаются выжить кто как может. В маленьком городке Калужской области Надеждинске живет молодой парень Николай Васнецов. Его жизнь давно устоялась — наряд на работы, караул, сон. Но однажды в городок приезжают на луноходе российские космонавты, которые отправились в космос еще до войны.

Космонавты рассказывают о том, что работает до сих пор на Аляске американская установка влияния на климат Земли — ХАРП. Из-за ее работы и становится на Земле все холоднее и холоднее. И если человечество хочет выжить и увидеть на Земле весну, ХАРП надо выключить. Николай попадает в группу, которая отправляется на Аляску для выполнения этой опасной работы.

Миссия, возложенная на Николая Васнецова и его товарищей, кажется не просто невыполнимой, а безумной, самоубийственной. Нужно с боями пересечь всю Россию, покрытую снегами ядерной зимы, с запада на восток и уничтожить сверхоружие последней мировой войны, которое вот уже двадцать лет действует автоматически, творя планетарную катастрофу. Преодолев Уральский хребет, маленький отряд отчаянных смельчаков рвется вперед, к далекой загадочной Аляске, где их ждет момент истины. Либо они завоюют для человечества зыбкий шанс на спасение, либо прозвучит финальный аккорд и все будет кончено. Новое имя в жанре «постапокалипсис»!

Подводя итог, хочу сказать главное — несмотря на огрехи, в мир, созданный автором хочется верить, а героям хочется сопереживать. Но для этого нужно быть поклонником жанра.

Рекомендую эту книгу всем любителям постапокалиптики. Особенно студентам первых курсов. Должно зайти. Отдельно хочу отметить озвучку произведения студией Кравец. Категорически рекомендую.

Ну и пожалуй, на этой оптимистичной ноте я и завершу вторую часть «Библиотеки постапокалипсиса». К сожалению, в нее не вошло большое количество планируемых произведений, но это вызвано объемом текста и слегка измененным подходом к подаче. Буду рад вашей критике и комментариям.

Также хочу вернуться немного назад, когда я писал, что «Мародер» заслуживает отдельного обзора. В принципе, это касается и любого другого произведения и если вы считаете, что подробный разбор был бы интереснее – пишите в комментариях. На этом все. Спасибо за внимание!

P.S.

Но вы же не думали, что я оставлю вас только с этим, правда?

На десерт я припас замечательную антологию с говорящим названием — Апокалипсис.

Рекомендую.

F0ZvQksnqt.jpg

Одна из самых удачных подборок малой прозы, что попадались мне за последние годы. И уж точно самая лучшая в жанре постапокалиптики. Не могу сказать, что прямо все из двадцати одного произведения шедевральны. Проседания присутствуют, но в среднем по палате — однозначно выше среднего. Есть и мастерские зарисовки Джорджа Мартина и Джина Вульфа, и рядом с ними спорная работа Орсона Карда. Отдельно хочу выделить и порекомендовать «Народ песка и шлаков» от Паоло Бачигалупи. В целом — более чем достойная антология.

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Содержание:

  1. Джон Джозеф Адамс. Предисловие (перевод К. Павловой), стр. 5-8
  2. Орсон Скотт Кард. Работы по спасению имущества (рассказ, перевод Ю. Яблокова), стр. 9-35
  3. Паоло Бачигалупи. Народ песка и шлаков (рассказ, перевод И. Савельевой), стр. 36-62
  4. М. Рикерт. Хлеб и бомбы (рассказ, перевод М. Мусиной), стр. 63-79
  5. Джонатан Летем. Чужие в городе (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 80-108
  6. Джордж Мартин. Темным-темно было в туннелях (рассказ, перевод К. Павловой), стр. 109-128
  7. Тобиас Бакелл. В ожидании «Зефира» (рассказ, перевод К. Павловой), стр. 129-136
  8. Джек Макдевитт. Никогда не теряйте мужества (рассказ, перевод Т. Казаковой), стр. 137-149
  9. Кори Доктороу. Когда сисадмины правили Землей (повесть, перевод А. Новикова), стр. 150-199
  10. Джеймс Ван Пелт. Последние О-Формы (рассказ, перевод Г. Соловьевой), стр. 200-218
  11. Ричард Кэдри. Апокалиптический натюрморт (рассказ, перевод Е. Третьяковой), стр. 219-222
  12. Кэтрин Уэллс. Ангелы Арти (рассказ, перевод Т. Казаковой), стр. 223-239
  13. Джерри Олшен. После Судного дня (рассказ, перевод О. Ратниковой), стр. 240-273
  14. Джин Вулф. Беззвучный режим (рассказ, перевод К. Павловой), стр. 274-285
  15. Нэнси Кресс. Миротворец (рассказ, перевод О. Ратниковой), стр. 286-325
  16. Элизабет Бир. Между дьяволом и синим морем (рассказ, перевод О. Гайдуковой), стр. 326-350
  17. Октавия Батлер. Звуки речи (рассказ, перевод Е. Королевой), стр. 351-368
  18. Кэрол Эмшвиллер. Убийцы (рассказ, перевод Е. Королевой), стр. 369-384
  19. Нил Баррет-младший. Летучий цирк Сладкой Джинни (рассказ, перевод Г. Соловьевой), стр. 385-409
  20. Дейл Бейли. Конец света, каким мы его знаем (рассказ, перевод Е. Королевой), стр. 410-430
  21. Дэвид Григг. Предзакатная песнь (рассказ, перевод С. Трофимова), стр. 431-444
  22. Джон Лэнган. Эпизод седьмой: Последняя битва со Сворой в Королевстве Пурпурных Цветов (рассказ, перевод К. Павловой), стр. 445-474



СМОТРИ ТАКЖЕ